home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2003 July / CMCD0703.ISO / UTIL / BSPlayer / bsplay493.exe / lang / SlovenÿRegister 9, R0ina.lng < prev    next >
Text File  |  2002-12-01  |  15KB  |  479 lines

  1. ; BSPlayer language file
  2. ; Don't change \t and after
  3. ; \t is TAB
  4. ; \n is newline
  5.  
  6. ; Slovak
  7. ; Author: Peter Linder (1. dec. 2002)
  8. ; Updated for BSPlayer v0.85
  9.  
  10. ; Main menu
  11. #001#    "╧alÜie menu"
  12. #002#    "Otvori¥...\tL"
  13. #018#    "Otvori¥ URL"
  14. #014#    "Otvori¥ audio s·bor...\tShift+L"
  15. #003#    "Nahra¥ titulky...\tCtrl+L"
  16. #015#    "Ulo₧i¥ ako..."
  17. #016#    "Hist≤ria s·borov"
  18. #017#    "Zatvori¥ s·bor"
  19. #004#    "Vo╛by"
  20. #005#    "Nastavenia..."
  21. #006#    "Skiny..."
  22. #013#    "Jazyk"
  23. #007#    "Pou₧i¥ alternatφvny filter pre DivX ;-)"
  24. #008#    "Pou₧i¥ progresφvne renderovanie"
  25. #009#    "Skry¥"
  26. #010#    "Playlist"
  27. #011#    "SkonΦi¥"
  28. #012#    "O aplikßcii"
  29.  
  30. ; Menu on movie window
  31. #101#    "╧alÜie menu"
  32. #102#    "Ovlßdanie"
  33. #144#    "EqualizΘr\tAlt+G"
  34. #150#    "DSP plugin"
  35. #151#    "Ovlßdanie farieb"
  36. #103#    "Prehrßvanie"
  37. #104#    "Prev\tZ"
  38. #105#    "Play\tX"
  39. #106#    "Pause\tC"
  40. #107#    "Stop\tV"
  41. #108#    "Next\tB"
  42. #109#    "SkoΦi¥ na pozφciu\tCtrl+J"
  43. #158#    "SkoΦi¥ dopredu"
  44. #159#    "SkoΦi¥ dozadu"
  45. #110#    "R²chlos¥ prehrßvania"
  46. #111#    "1/2x"
  47. #112#    "1x"
  48. #113#    "2x"
  49. #156#    "Zv²Üi¥ o 10%"
  50. #157#    "Znφ₧i¥ o 10%"
  51. #114#    "ZvukovΘ stopy"
  52. #154#    "Pou₧i¥ Semi's DirectSound 3D"
  53. #155#    "Stopa "
  54. #152#    "Prehra¥ vÜetko"
  55. #153#    "Vybra¥..."
  56. #141#    "Bookmarky..."
  57. #142#    "Prida¥ bookmark\tAlt+I"
  58. #143#    "Editova¥ bookmarky...\tAlt+Ctrl+I"
  59. #145#    "Kapitoly"
  60. #146#    "PrehliadaΦ\tCtrl+V"
  61. #147#    "Video Info\tAlt+3"
  62. #115#    "Celß obrazovka\tF"
  63. #148#    "Desktop m≤d\tD"
  64. #149#    "Stßle navrchu Ovr m≤d\tShift+A"
  65. #116#    "Pan-Scan\tO"
  66. #117#    "Zmenen² Pan-Scan\tCtrl+O"
  67. #118#    "Zmeni¥ rozlφÜenie"
  68. #119#    "Formßty obrazu"
  69. #120#    "Originßl\tShift+1"
  70. #121#    "16:9\tShift+2"
  71. #122#    "4:3\tShift+3"
  72. #123#    "Zachova¥ formßt obrazu"
  73. #124#    "Stßle navrchu\tCtrl-A"
  74. #125#    "Ulo₧i¥ obrßzok"
  75. #126#    "Originßlna ve╛kos¥\tP"
  76. #127#    ""╚o vidφÜ"\tShift+P"
  77. #128#    "Zoom"
  78. #129#    "Ukazova¥ titulky\tS"
  79. #130#    "Titulky..."
  80. #131#    "Pφsmo..."
  81. #132#    "╧alÜie farby pφsma..."
  82. #133#    "Prieh╛adnΘ"
  83. #134#    "Farba pozadia titulkov"
  84. #135#    "Umiestnenie titulkov"
  85. #136#    "AutomatickΘ"
  86. #137#    "Zvoli¥"
  87. #138#    "STF titulky"
  88. #139#    "Vlastnosti"
  89. #140#    "O aplikßcii"
  90.  
  91. ;Playlist
  92. #200#    "Playlist"
  93. #201#    "Prida¥ s·bor(y)"
  94. #202#    "Odstrßni¥"
  95. #203#    "Odstrßni¥ vÜetko"
  96. #204#    "Nahra¥ zo s·boru..."
  97. #205#    "Ulo₧i¥ do s·boru..."
  98. #206#    "Usporiada¥"
  99. #207#    "Usporiada¥ opaΦne"
  100. #208#    "Usporiada¥ nßhodne"
  101.  
  102. ; Preferences
  103. #500#    "Nastavenia"
  104. #539#    "VÜeobecnΘ"
  105. #540#    "WinLIRC"
  106. #541#    "InterVideo AC3"
  107. #542#    "DivX ;-) 3.11"
  108. #543#    "EqualizΘr"
  109. #545#    "DivX"
  110. #573#    "Titulky"
  111. #501#    "Ulo₧i¥ nastavenie pφsma titulkov"
  112. $501$    "Ulo₧φ ve╛kos¥ pφsma titulkov, farbu, jazyk...."
  113. #508#    "ZapamΣta¥ pozφciu titulkov"
  114. $508$    "ZapamΣtß si pozφciu titulkov"
  115. #504#    "ZapamΣta¥ nastavenia Pan-Scanu"
  116. $504$    "ZapamΣtß si Pan-Scan vo╛bu a nastavenia zmenenΘho Pan-Scanu.\nIba pre playlist."
  117. #502#    "ZapamΣta¥ ve╛kos¥ filmovΘho okna"
  118. $502$    "ZapamΣtß si ve╛kos¥ filmovΘho okna.\nNaprφklad:.\nAk je film v rozlφÜenφ 352x288 a zmenφ sa ve╛kos¥ okna na 690x566\na potom sa zaΦne prehrßva¥ ∩alÜφ film s rovnakou v²Ükou a Üφrkou,\nokno ostane v zmenenej ve╛kosti 690x566."
  119. #506#    "Priradi¥ video s·bory"
  120. #505#    "Pri Ütarte priradi¥ video s·bory"
  121. $505$    "Prepojφ s·bory typu .mpg, .avi, .asf s prehrßvaΦom"
  122. #503#    "ZapamΣta¥ zoom"
  123. $503$    "ZapamΣtß si zoom"
  124. #507#    "Zavrie¥"
  125. #509#    "VlastnΘ formßty obrazu"
  126. #510#    "Prida¥"
  127. #511#    "Odstrßni¥"
  128. #512#    "Nepou₧φva¥ WinLIRC"
  129. $512$    "Ak oznaΦenΘ, BSPlayer sa nebude pok·Üa¥ spoji¥ s WinLIRC serverom. R²chlejÜφ Ütart."
  130. #513#    "╚aka¥ na vertical blank (Shift+V)"
  131. $513$    "╚akß na vertical-blank interval"
  132. #514#    "Pou₧i¥ overlay"
  133. $514$    "Pou₧ije overlay"
  134. #515#    "Pri Ütarte prepni do"
  135. $515$    "Pri Ütarte prepne do danΘho rozlφÜenia"
  136. #517#    "Bez zmeny"
  137. #538#    "V m≤de celß obrazovka prepni do"
  138. $538$    "Pri pou₧itφ m≤du celß obrazovka prepne do danΘho rozlφÜenia"
  139. #516#    "Adresßr titulkov"
  140. $516$    "Ak sa titulky nenßjdu v aktuaßlnom adresßri, prehrßvaΦ sa pok·si nahra¥ ich z adresßra tu zadanΘho."
  141. #518#    "Pou₧i¥ "shadow" efekt na titulky"
  142. $518$    "Pou₧ije "shadow" efekt na titulky"
  143. #519#    "Nenahra¥ AC3 nastavenia"
  144. $519$    "Ak neoznaΦenΘ, prehrßvaΦ v₧dy nahrß a pou₧ije nastavenia InterVideo AC3 filtra,\nktorΘ s· uvedenΘ v zßlo₧ke 'InterVideo AC3'."
  145. #520#    "Nenahra¥ DivX ;-) nastavenia"
  146. $520$    "Ak neoznaΦenΘ, prehrßvaΦ v₧dy nahrß a pou₧ije nastavenia DivX ;-),\nktorΘ s· uvedenΘ v zßko₧ke 'DivX ;-)'."
  147. #522#    "Pou₧i¥ EqualizΘr"
  148. $522$    "Potrebuje viac procesorovΘho Φasu a DirectX 8."
  149. #544#    "ZapamΣta¥ naposledy prehrßvan² film"
  150. $544$    "Ak oznaΦenΘ, prehrßvaΦ si zapamΣtß posledn² film a bude pokraΦova¥ tam kde skonΦil."
  151. #552#    "ZapamΣta¥ nastavenie filmu"
  152. $552$    "Ak oznaΦenΘ, prehrßvaΦ si zapamΣtß vÜetky nastavenia pre ka₧d² film (zobrazenie, titulky, font...)."
  153. #546#    "ZapamΣta¥ nastavenia"
  154. #547#    "Default"
  155. #551#    "┌rove≥ nßslednΘho spracovania"
  156. #570#    "Vlastnosti obrazu"
  157. #548#    "PoΦet pßsiem (viac pßsiem = vΣΦÜie za¥a₧enie CPU)"
  158. #549#    "Pßsmo"
  159. #550#    "Frekvencia (80 - 16000 Hz)"
  160. #553#    "Vypn·¥ equalizΘr pre AC3 stopy"
  161. $553$    "oznaΦi¥ ak chcete S/PDIF v²stup s InterVideo AC3 dek≤derom."
  162. #554#    "AC3 dek≤dovanie"
  163. #555#    "V²stup"
  164. #556#    "Povoli¥ Winamp DSP pluginy"
  165. #557#    "Nahra¥"
  166. #558#    "Konfigurova¥"
  167. #559#    "AutomatickΘ prehrßvanie"
  168. $559$    "Ak oznaΦenΘ, film sa zaΦne prehrßva¥ pri otvorenφ, inak treba stlaΦi¥ Play."
  169. #560#    "Pou₧i¥ DivX 4 dek≤der pre MP43, DIV3, DIV4"
  170. $560$    "Ak oznaΦenΘ, DivX 4 dek≤der bude pou₧it² na dek≤dovanie DIV3, DIV4 a MP43\nk≤dovan²ch filmov.\nDivX 4 Beta alebo neskorÜφ musφ by¥ nainÜtalovan²."
  171. #561#    "Ukßza¥ hlavnΘ okno pri pohybe myÜou"
  172. $561$    "Ak oznaΦenΘ, hlavnΘ okno prehrßvaΦa sa automaticky ukß₧e pri pohybe myÜou."
  173. #562#    "Pou₧i¥ star² renderovacφ m≤d"
  174. $562$    "Verzia 0.84 mß nov² renderovacφ engine.\nVo vÜeobecnosti je lepÜφ, kompatibilnejÜφ a (v zßvislosti od poΦφtaΦa) r²chlejÜφ.\n\nPou₧ite t·to vo╛bu ak vo vaÜom prφpade star² renderovacφ m≤d pracuje lepÜie.\nTie₧ mo₧nos¥ 'Progressive rendering' je prφstupnß iba ke∩ sa pou₧φva star² m≤d."
  175. #563#    "Pripoji¥ prehrßvacie okno k hlavnΘmu oknu"
  176. $563$    ""
  177. #564#    "Vn·ti¥ RGB m≤d"
  178. $564$    "Ak aj nie je povolen² Overlay m≤d, prehrßvaΦ pou₧φva YUV color space (ak grafickß karta podporuje YUV->RGB konverziu).\nAk je tßto vo╛ba oznaΦenß, "nasilu" bude pou₧it² RGB m≤d."
  179. #565#    "Pou₧i¥ anti-alias font"
  180. $565$    ""
  181. #566#    "Vykreslova¥ titulky na Overlay povrch"
  182. $566$    "U₧itoΦnΘ pre Matrox karty ak maj· by¥ titulky na TV"
  183. #567#    "Pou₧i¥ Dedynamic filter"
  184. $567$    ""
  185. #568#    "Povoli¥ podporu pre viac monitorov"
  186. $568$    "Tßto vo╛ba nie je eÜte plne podporovanß.\nAktußlne bude obraz IBA na zvolenom monitore.\nTreba reÜtartova¥ prehrßvaΦ po povolenφ/zakßzanφ tejto vo╛by."
  187. #569#    "Pou₧i¥ RGB Overlay"
  188. $569$    "ak oznaΦenΘ, RGB overlay bude pou₧it² namiesto YUV"
  189. #571#    "PriradenΘ s·borovΘ typy"
  190. #572#    "Pou₧i¥ outline font"
  191. $572$    ""
  192. #574#    "Funkcie prehrßvaΦa"
  193. #575#    "Priradenß klßvesa"
  194. #576#    "Pre vymazanie\nstlaΦte dvakrßt Backspace"
  195. #577#    "Reset to default"
  196. #578#    "Definφcie klßves && WinLIRC"
  197. #579#    "Meno WinLIRC tlaΦidla\n(ENTER pre potvrdenie)\nalebo stlaΦte tlaΦidlo na dia╛kovom"
  198. #580#    "Ikona s·boru"
  199. #581#    "Maximßlny Φas zobrazenia titulkov (    ms)"
  200. $581$    "Ko╛ko bud· zobrazenΘ titulky, ktorΘ nemaju definovan² Φas vypnutia."
  201. #582#    "V₧dy Ütartova¥ v m≤de celß obrazovka"
  202. $582$    "Ak oznaΦenΘ, prehrßvaΦ bude sp·Ü¥a¥ filmy v m≤de full screen"
  203. #583#    "Prehrßvacie okno bez okraju"
  204. $583$    "Ak oznaΦenΘ, prehrßvacie okno bude bez okraju"
  205. #584#    "Neukazova¥ titulky"
  206. $584$    "Ak oznaΦenΘ, titulky nebud· zobrazovanΘ."
  207. #585#    "WinLIRC adresa a port"
  208. #586#    "Pou₧i¥ Subtitle Mixer pre titulky v OGG s·boroch"
  209. $586$    "Ak oznaΦenΘ, Subtitle Mixer DirectShow filter sa bude pou₧φva¥ pre zobrazovanie titulkov v OGG s·boroch.\nInak s nimi bude prehrßvaΦ narßba¥ ako s hociktor²mi in²mi titulkami."
  210. #587#    "Povoli¥ rozÜφren· podporu pluginov"
  211. $587$    "Povolφ rozÜφren· podporu Winamp DSP pluginov.\nVÜetky Winamp DSP pluginy by mali fungova¥ v tomto m≤de, ale vyu₧φva viac CPU."
  212. #588#    "Adresßr Winamp pluginov"
  213. #589#    "Skok (sekundy)"
  214. $589$    "Ko╛ko sek·nd skßka¥ dopredu/dozadu (pre vo╛bu Skok dopredu/dozadu)"
  215. #590#    "Adresßr pre zachytenΘ obrßzky"
  216. $590$    ""
  217. #591#    "Po skonΦenφ zatvori¥ s·bor"
  218. $591$    "Po skonΦenφ zatvori¥ s·bor"
  219.  
  220. ; AC3
  221. #523#    "Nastavenia vokßlu#Äiadny vokßl\n╝av² vokßl\nPrav² vokßl\nObidva vokßly"
  222. #522#    "Audio kanßly"
  223. #524#    "2 reproduktory"
  224. #525#    "Mono"
  225. #526#    "Stereo"
  226. #527#    "Dolby surround"
  227. #528#    "3D audio"
  228. #529#    "4 reproduktory"
  229. #530#    "6 reproduktorov (5.1 kanßl)"
  230. #531#    "Povoli¥ S/PDIF v²stup"
  231. #532#    "Vo╛ba napr. 3D audio alebo\nS/PDIF nebude ma¥ ₧iadny ekekt\nak nemßte hardvΘr, ktor² to\npodporuje."
  232.  
  233. ; DivX ;-)
  234. #533#    "CPU\n(Kvalita)"
  235. #534#    "Jas"
  236. #535#    "Kontrast"
  237. #536#    "S²tos¥"
  238. #537#    "Farebn² odtie≥"
  239.  
  240. ; Jump to time
  241. #700#    "Skok na Φas"
  242. #701#    "Skok na"
  243. #702#    "Hrs:Min:Sec"
  244. #703#    "D╛₧ka: "
  245. #704#    "Skok"
  246. #705#    "Storno"
  247.  
  248. ;Bookmarks editor
  249. #750#    "Editor bookmarkov"
  250. #751#    "OK"
  251. #752#    "Triedenie"
  252. #753#    "Odstrß≥ bookmark"
  253. #754#    "╚as"
  254. #755#    "Popis"
  255. #756#    "Exportova¥ ako kapitoly"
  256.  
  257. # Other
  258. #601#    "Play"
  259. #602#    "Pause"
  260. #603#    "Stop"
  261. #604#    "Zatvoren²"
  262. #605#    "Pripraven²"
  263. #606#    "Otvßra..."
  264. #607#    "Ve╛kos¥: "
  265. #608#    "Vyp. op."
  266. #609#    "Zap. op."
  267. #616#    "VÜetko op."
  268. #610#    "Vyh╛adßva"
  269. #611#    "Titulky: ┴no"
  270. #612#    "Bez titulkov"
  271. #613#    "Skin browser"
  272. #614#    "Hlasitos¥: "
  273. #615#    "Titulky: "
  274. #617#    "Zmaza¥"
  275.  
  276.  
  277. ; About dialog
  278. ; v085 is version number -> 0.85, if versions don't match default About dialog will be shown
  279. #About#v085#
  280. BSPlayer verzia 0.85 (C) 2000 BST
  281. Vo╛ne Üφrite╛n² pre nekomerΦnΘ pou₧itie
  282.  
  283. KlßvesovΘ skratky:
  284.  
  285. èφpka hore    Zv²Üi hlasitos¥
  286. èφpka dole    Znφ₧i hlasitos¥
  287. Ctrl+Hore        Zv²Üenie zosilnenia Dedynamic             filtra
  288. Ctrl+Dole        Znφ₧enie zosilnenia Dedynamic                 filtra
  289. Shift+Hore        Zv²Üenie predzosilnenia                 Dedynmic filtra
  290. Shift+Down    Znφ₧enie predzosilnenia                 Dedynmic filtra
  291. èφpka v╛avo    PretßΦanie dozadu
  292. èφpka vpravo    PretßΦanie dopredu
  293. L        Otvori¥...
  294. Shift+L        Otvori¥ audio s·bor
  295. Ctrl+L        Nahra¥ titulky
  296. S        Titulky zapnutΘ/vypnutΘ
  297. F        Prepnutie do m≤du celß                 obrazovka
  298. O        Pan-scan
  299. Shift+O        Zmenen² Pan-scan
  300. Ctrl+A        Stßle navrchu
  301. Z, X, C, V, B    Prev, Play, Pause, Stop, Next
  302. Ctrl+Z        PredoÜlß kapitola
  303. Ctrl+B        Nasleduj·ca kapitola
  304. Shift+Z        PredoÜlΘ CD
  305. Shift+B        Nasleduj·ce CD
  306. Alt+E        Playlist
  307. Ctrl+P        Nastavenia
  308. P        Ulo₧φ obrßzok - originßlna ve╛kos¥
  309. Shift+P        Ulo₧φ obrßzok - "╚o vidφÜ"
  310. Ctrl+v╛avo/vpravo    ╚asovß korekcia titulkov -/+
  311. Shift+v╛avo/vpravo    ╚asovß korekcia titulkov -/+                 (malΘ kroky)
  312. Ctrl+M        Bez zvuku
  313. Ctrl+J        Skok na Φas
  314. +/-        Zmenφ velkos¥ prehrßvacieho                 okna
  315. 1,2,3        Zoom 50%,100%,200%
  316. Shift+1/2/3    Originßlny formßt obrazu/16:9/4:3
  317. A        Dokola menφ formßt obrazu
  318. H        Ukß₧e/ukryje hlavnΘ okno
  319. Ctrl+R        Obnovφ aktußlny skin
  320. Shift+V        Prepφna Φakanie na vertical-blank
  321. Alt+I        Pridß bookmark
  322. Ctrl+Alt+I        Editßcia bookmarkov
  323. Ctrl+V        PrehliadaΦ kapitol
  324. Alt+F4        SkonΦi¥
  325.  
  326. Klßvesy na num. klßvesnici v m≤de celß obrazovka
  327. +/-        Zoom filmu in/out a centrovanie
  328. 4,6,8,2        Pohyb obrazu v╛avo, vpravo,
  329.         hore, dole
  330. Ctrl a +/-        Zoom filmu in/out
  331. Citrl+4/6/8/2    Vo╛nß zmena ve╛kosti filmu                 v╛avo,vpravo,hore,dole
  332. 5        Reset
  333.  
  334. MyÜ:
  335.  
  336. Koliesko na myÜi    Zmena velkos¥i okna v m≤de                 okno
  337.         Ovlßdanie hlasitosti v m≤de celß             obrazovka
  338. ╝avΘ tlaΦφtko    Pauza/PokraΦovanie filmu
  339. PravΘ tlaΦφtko    Menu
  340. ╝avΘ + koliesko    Ovlßdanie hlasitosti v m≤de okno
  341. StrednΘ tlaΦφtko    PretßΦa film v m≤de celß                 obrazovka ak je Pan scan                 aktφvny
  342.         Ukß₧e/skryje ovlßdanie v m≤de             celß obrazovka
  343.  
  344. Prφkazov² riadok:
  345.  
  346. bplay "my file.avi" ["my subtitles.txt"] [options]
  347. alebo
  348. bplay "my playlist.bsl" [options]
  349. alebo
  350. bplay "inifile.ini" [options]
  351.  
  352. Meno s·boru musφ by¥ v₧dy prv² argument a s·bor s titulkami druh².
  353.  
  354. Options:
  355. -fs        ètart v m≤de celß obrazovka
  356. -asx        ètart s x audio stopami
  357.         x=1-> 1. audio stopa
  358.         x=2-> 2. audio stopa
  359.         x=n-> n audio stopa
  360.         x=0-> Semi's Directsound 3D
  361. -stime=x        ètart filmu na x sekunde
  362. -nsub        Neukazuje titulky (ak aj existuje s·bor s titulkami)
  363. -skin=s        s=meno skinu
  364. -lang=l        l=s·bor s jazykom bez prφpony
  365. -eend        UkonΦφ prehrßvaΦ ke∩ skonΦφ film
  366. -pan        Pou₧ije Pan-scan
  367. -res=WxHxD    ètart v danom rozlφÜenφ
  368.         W=Üφrka, H=v²Üka, D=h╛bka 
  369.         farieb
  370.         Napr.: -res=1024x768x16
  371. -ar=x:y        Aspect ratio, Napr.: -ar=16:9
  372.  
  373.  
  374.  
  375. Napr.:    bplay "my movie.avi" "my subtitles.txt" -fs
  376.     bplay "my movie.avi" "my subtitles.txt" -fs             -as2
  377.     bplay "my movie.avi" "my subtitles.txt" -as3         -lang=English
  378.  
  379.  
  380. Titulky:
  381.  
  382. Titulky musia by¥ v tom istom adresßri ako film
  383. napr.: The Matrix.avi -> The Matrix.srt (.txt, .sub)
  384. M⌠₧u sa nahra¥ cez menu alebo spusti¥ pomocou 
  385. prφkazovΘho riadku.
  386. PodporovanΘ formßty titulkov: MicroDVD, SubRip, Subviewer, TMPlayer...
  387.  
  388.  
  389. Playlist:
  390.  
  391. ObyΦajn² textov² subor s .bsl prφponou.
  392.  
  393. Napr.:
  394.  
  395. --
  396. c:\movies\The Matrix.avi
  397. c:\movies\somefile.avi
  398. d:\videos\myvideo.mpg
  399. --
  400.  
  401. #KeyDef#v085#
  402. Exit Full Screen
  403. Volume Up
  404. Volume Down
  405. Dedynamic filter increase amplification
  406. Dedynamic filter increase pre-amplification
  407. Dedynamic filter decrease amplification
  408. Dedynamic filter decrease pre-amplification
  409. Preferences
  410. Capture frame - original image size
  411. Capture frame - "What you see"
  412. Full screen switch
  413. Subtitles on/off
  414. Skins
  415. Audio stream volume cycle
  416. Seek backward
  417. Seek forward
  418. Subtitles time correction + / Vobsub inc delay
  419. Subtitles time correction - / Vobsub dec delay
  420. Subtitles time correction + (small steps) / Vobsub inc speed
  421. Subtitles time correction - (small steps) / Vobsub dec delay
  422. Play
  423. Pause
  424. Stop
  425. Chapter viewer
  426. Switch wait for vertical-blank
  427. Prev
  428. Prev Chapter
  429. Prev CD
  430. Next
  431. Next Chapter
  432. Next CD
  433. Always On Top
  434. Always On Top Ovr mode
  435. Cycle aspect ratios
  436. Playlist
  437. Mute
  438. JumpToTime
  439. Zoom 50%
  440. Zoom 100%
  441. Zoom 200%
  442. Original aspect ratio
  443. Aspect ratio 16:9
  444. Aspect ratio 4:3
  445. FSSW640
  446. FSSW800
  447. Video info
  448. Resize movie window + (zoom in and keep centered, in full screen)
  449. Resize movie window - (zoom out and keep centered, in full screen)
  450. Zoom in (in full screen)
  451. Zoom out (in full screen)
  452. Move picture left (in full screen)
  453. Move picture right (in full screen)
  454. Move picture up (in full screen)
  455. Move picture down (in full screen)
  456. Free resize left (in full screen)
  457. Free resize right (in full screen)
  458. Free resize up (in full screen)
  459. Free resize down (in full screen)
  460. Reset (in full screen)
  461. Show/Hide main window
  462. EQ
  463. Open audio file
  464. Load subtitles
  465. Open movie
  466. Pan-scan
  467. Custom Pan-scan
  468. Desktop mode
  469. Add bookmark
  470. Edit bookmark
  471. Refresh skin
  472. About
  473. Cycle audio streams
  474. Cycle subtitles
  475. Increase playback rate by 10%
  476. Decrease playback rate by 10%
  477. Increase post porcessing
  478. Decrease post porcessing
  479. Exit